Пятница 29.03.2024 13:35 |
Приветствую Вас Гость Главная | Регистрация | Вход | RSS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗдравствуйтеХАЙКУ 1ХАЙКУ короткий очерк Хайку - это суета сует, ловля ветра
и томление духа.
Для понимания хайку необходимо представить печаль и
грусть одиночества, немного
налета старины, много подтекста, мало слов - всего пять слогов
в первой строке, семь - во второй и пять - в третьей.
Хайку состоит из
трех строк, но включает в себя весь окружающий мир и требует взамен лишь немного фантазии, внутренней свободы и воображения. В Древней Японии хайку
являлось простым народным стихотворением, как, скажем, в России - частушка. Но хайку
только внешне проста и народна, как это стихотворение Мацуо Басе: После хризантем, Кроме редьки, Ничего нет. 1691г. Перевод Т. И. Бреславец Поэзия Мацуо Басе М, Наука, 1981, 129 Поэт утверждает: внутренняя красота овоща может быть так же очевидна и прекрасна, как воспетые в японской
лирике цветы хризантем.
Но параллель частушки и хайку
не заканчивается на
народности происхождения, можно заметить и композиционную
близость с японскими
трехстишьями: каждая из стихотворных строк несет свою смысловую нагрузку: так, первая строка -
теза, вторая - антитеза, а третья - озарение или
катарсис. На этом
близость с частушками и заканчивается, поэтому хайку ни в коем случае нельзя перевести в частушечном рифмованном виде, это не
только опустит высокую
поэзию до плебейского восприятия, но и
погубит все то,
что отличает человеческую сущность от животного братства. Хайку - не стихи, а образ жизни, часть философского восприятия мира по дзэн-буддизму, для полного погружения в который требуется осмысление
таких категорий, как единение истинности и красоты, гибкости в соединении печали
и сострадания, тонкости и хрупкости
в стремлении постичь
внутреннюю жизнь самых незначительных предметов, что соотносится с дзэн-буддистским
представ- лением о духовном слиянии человека с явлениями и вещами
окружающего мира. Необходимо понимание очарования простых вещей, сочетания легкости, простоты и прозрачности с глубиной мысли и
чувств. И самое
главное, ради чего собственно создается хайку, - это озарение или просветление,
наступающее не только вследствие долгих и мучительных
раздумий, но и
вслед внутреннему освобождению, почти мгновенно, неожиданно, вдруг... Я чуть доплелся До горной ночлежки, как Вдруг глициний цвет. 1686 г. Мацуо Басе Перевод В.С. В хайку так сочетается простое и сложное, что разобраться может каждый, у кого возникнет желание погружаться в мир
одиночества, грусти и
счастья внутреннего прозрения, в мир наслаждений
и открытий, мир,
который вас окружает, но в который все же стоит внимательнее вглядеться. Владимир Соколов |
Copyright MyCorp © 2024 | Хостинг от uCoz |